おすすめ記事
スポンサーリンク

やあ諸君!

英語のこともお任せ「オムツマン」だ。


さて、今日はGoogleでも沢山調べられている骨盤底筋群って英語で何て言うの?について調べていくぞ。
骨盤底筋群を英語で言うと、pelvic floor muscle training 

骨盤底筋と調べる人は多いが、二語ワードといって、次にどんな単語が調べられているかが分かるのだが、「骨盤底筋 英語」がかなり調べられていることが分かった。

英語で骨盤底筋群は「Pelvic Floor Muscles」

結論からいうと、「Pelvic Floor Muscles」 だ。

カタカナで言えば、「ペルビック フロア マッソル」だ。

ちなみに骨盤底は英語で、「Pelvic Floor(ペルビック フロア) 」となる。

スポンサーリンク

その他の言い方「Kegel muscle」

骨盤底筋体操の生みの親は、Kegel(ケーゲル)先生なので、「Kegel muscle」とも呼ばれている。

骨盤底筋体操になると、以下のようにいろいろな表現方法がある。

Pelvic floor muscle training
Pelvic floor muscle strengthening
pelvic floor muscle exercise
pelvic floor muscle rehabilitation
kegel exercise
kegel rehabilitation

その他の泌尿器科に関わる英語のまとめ

泌尿器科:urology
前立腺:prostate
前立腺肥大症:benign prostatic hyperplasia(BPH)
前立腺全摘出術:radical prostatectomy
尿失禁:urinary incontinence
便失禁:fecal incontinence
骨盤臓器脱:pelvi organ prolapse(POP)
膀胱:bladder
子宮:uterus
肛門:anal
膣:vaginal
尿道:urethra
会陰体:perineal body
勃起障害:erectile dysfunction(ED)
下部尿路障害:lower urinary tract symptoms(LUTS)ルッツ
過活動膀胱:overactive bladder(OAB)
性感染症:sexually transmitted disease(STD)

最低限、上記の単語を覚えておくと良いぞ。

まとめ

骨盤底筋は英語で何て言われているかまとめたぞ。

答えは、「Pelvic Floor Muscles」 だ。

カタカナで言うと、「ペルビック フロア マッソル」だ。

100回言って、覚えてしまおう!!

スポンサーリンク

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事